Medzinárodné kontakty sú vo veku globalizácie veľmi priemerné. Nové vynálezy v dopravných a komunikačných zónach výrazne skrátili vzdialenosť medzi krajinami a dokonca aj kontinentmi. Teraz príjemca dostane list po niekoľkých dňoch, ale nie po niekoľkých mesiacoch, keď zostal skôr. Môžete však tiež niekomu zavolať a priamo sa s ním skontaktovať. Cesta k ďalšiemu okraju sveta už nie je stará, ale lietadlom potrebujete iba niekoľko hodín. Dnes sú vzdialené krajiny na dosah aj vďaka médiám - tlači, televízii a internetu.
Existuje mnoho ďalších verzií spolupráce. Cestovanie do zahraničia bolo väčšie a lacnejšie, a teda aj častejšie. V súčasnosti sa môžete ľahko dostať na iný kontinent, kde platí úplne nové umenie a originálne zvyky. Potrebujete iba letenku do Ázie, Afriky alebo na vzdialený ostrov. Prispôsobuje sa aj politická situácia vo svete. Po vytvorení schengenského priestoru bola väčšina hraníc v rámci európskych skupín zrušená a každý mohol s istotou cestovať medzi krajinami.
Intenzívne multikultúrne kontakty si vyžadujú dobrú prípravu. Spoločnosť, ktorá plánuje osloviť nové zahraničné trhy, získa veľa ako vhodný maklér, ktorý navrhovanú ponuku dobre predstaví. V poslednom príklade je interpretácia veľmi vhodná. Poľská kancelária s pomocou tlmočníka môže získať medzinárodné trhy priamym vstupom do zainteresovaných strán. Návšteva predstaviteľov japonskej automobilky vo vlastnom závode sa uskutoční za prítomnosti tlmočníka. Bez tlmočníka by sa neuskutočnili žiadne medzinárodné politické stretnutia. Prítomnosť osoby, ktorá dokáže danú kultúru, sa vyhýba nehodám a nejasnostiam. Pri správnych rokovaniach je nákladné, keď niekedy môžu o dosiahnutí transakcie rozhodnúť malé prvky.